Verbi frasali break | break off |
break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | andare in pezzi vi |
| The dam broke apart because of the force of flood waters. |
| La diga è andata in pezzi a causa della forza delle acque in piena. |
break [sth] apart vtr phrasal sep | (disassemble) | fare [qlcs] a pezzi vtr |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il cane ha fatto a pezzi le mie ciabatte. |
break [sth] apart vtr phrasal sep | figurative (destroy) (figurato) | distruggere⇒ vtr |
| This zoning issue will break apart the community. |
| Quest'operazione urbanistica distruggerà la comunità locale. |
break away vi phrasal | (become separate) | separarsi⇒, staccarsi⇒ v rif |
Nota: The single-word form is used when the term is a noun |
| Two of the members of the band broke away to form a band of their own. |
| Due membri del gruppo si sono staccati e hanno formato una nuova band. |
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (separate: from group) (staccarsi da un gruppo) | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr |
| | staccarsi da, separarsi da v rif |
| Several members broke away from the party to form their own extremist group. |
| Diversi membri abbandonarono il partito per dare vita a un loro movimento estremista. |
break away from [sth] vi phrasal + prep | (detach, fall off) | staccarsi da v rif |
| When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. |
| Quando Sue andò a sfornare i tortini dal forno il manico si staccò dallo sportello. |
break back vi phrasal | (tennis: win after losing previous game) (tennis) | realizzare un controbreak, realizzare un immediato controbreak vtr |
| Federer broke back to win the third game. |
break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) (alla posizione originaria) | tornare indietro vi |
| The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
break down vi phrasal | (machine: stop working) | guastarsi⇒ v rif |
Nota: The single-word form is used when the term is a noun. |
| The car broke down on the way home. |
| L'autombile si è guastata sulla strada di casa. |
break down vi phrasal | figurative (person: cry) | scoppiare a piangere⇒ vi |
| Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
| Stella è scoppiata a piangere quando la polizia l'ha informata dell'incidente di suo marito. |
break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) | collassare⇒ vi |
| The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
| Il sindacato ha indetto uno sciopero dopo che le trattative sono collassate riguardo le indennità pensionistiche. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) | buttare giù vtr |
| The police broke down the door when they raided the house. |
| La polizia ha buttato giù la porta durante il blitz nella casa. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) | disintegrare⇒ vtr |
| Stomach acid breaks down food during digestion. |
| Gli acidi dello stomaco disintegrano il cibo durante la digestione. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) (figurato: analizzare) | scomporre⇒ vtr |
| We can break down the process into a number of separate stages. |
| Possiamo scomporre il processo in diverse fasi separate. |
break forth vi phrasal | (emerge, happen suddenly) | irrompere⇒ vi |
| | apparire improvvisamente, comparire improvvisamente vi |
break in vi phrasal | (enter by force) | irrompere⇒ vi |
| Thieves broke in and raided the safe. |
| I ladri irruppero e saccheggiarono la cassaforte. |
break in vi phrasal | figurative (interrupt) | intromettersi⇒ v rif |
| | interrompere⇒ vi |
| Please excuse me for breaking in. |
| La prego di scusarmi se mi intrometto. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) (un cavallo) | addestrare⇒, allenare⇒ vtr |
| (meccanica, motori) | fare il rodaggio vtr |
| (animali) | domare⇒ vtr |
| Matt breaks in horses for the racetrack. |
| Matt addestra cavalli per le corse. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) (motore) | rodare⇒ vtr |
| It's best to break the engine in slowly. |
| È meglio rodare il motore lentamente. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) (scarpe) | ammorbidire con l'utilizzo vtr |
| It sometimes takes time to break new shoes in. |
| A volte ci vuole del tempo per ammorbidire le scarpe nuove con l'utilizzo. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) | addestrare [qlcn], impratichire [qlcn], abituare [qlcn] vtr |
| The company runs a three-month programme to break in new employees. |
| La compagnia organizza un programma di tre mesi per addestrare i nuovi dipendenti. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | forzare l'ingresso vtr |
| Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| I ladri hanno forzato l'ingresso della casa e rubato alcuni gioielli. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) | iniziare improvvisamente a fare [qlcs] vi |
| | iniziare di colpo a fare [qlcs] vi |
| I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| Ero sorpresa quando l'anziana signora ha iniziato improvvisamente a cantare. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) | interrompere⇒ vi |
| | intromettersi⇒ v rif |
| Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| Gary ha interrotto la nostra conversazione per annunciare che la cena era pronta. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) | penetrare in un settore vi |
| Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| Joanna vuole penetrare nel settore del marketing digitale per far progredire la sua carriera. |
break out vi phrasal | (escape) | evadere⇒ vi |
| The prisoners broke out and managed to get past the guards. |
| I detenuti evasero e riuscirono a superare le guardie. |
break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) | evadere da vi |
| | evadere di galera, evadere di prigione vi |
| The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| Il prigioniero è evaso dal carcere scavando un tunnel. |
break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) (figurato: iniziare) | scoppiare⇒ vi |
| The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| Il ristorante era tranquillo finché il lancio di una bottiglia non ha fatto scoppiare una rissa. |
break out vi phrasal | (develop spots on skin) | riempirsi di brufoli v rif |
| I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| Ho mangiato troppo zucchero e ora mi sto riempiendo di brufoli. Il mio viso si è riempito di brufoli giusto prima del mio appuntamento con Steve! |
break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) | avere un'eruzione cutanea, sviluppare un'eruzione cutanea vtr |
| A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
| Alice ha avuto un'eruzione cutanea dopo aver usato la lozione. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | far evadere⇒, far uscire⇒, liberare⇒ vtr |
| | aiutare [qlcn] a evadere⇒ vtr |
| One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| Uno dei membri della gang era in prigione, perciò gli altri lo hanno aiutato a evadere. |
break [sth] out, break out [sth] vtr phrasal sep | US (divide into categories) | dividere⇒, separare⇒ vtr |
break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) (eruzione cutanea) | essere colpito da v |
break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) (figurato) | sfondare⇒ vtr |
Nota: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
| L'azienda riuscì a sfondare con queste nuove idee. |
break up vi phrasal | (disintegrate) | andare in pezzi vi |
Nota: The single-word form is used when the term is a noun. |
| Rock gradually breaks up into sand. |
| La roccia va in pezzi gradualmente trasformandosi in sabbia. |
break up vi phrasal | informal (couple: separate) (informale) | mollarsi⇒ v rif |
| | lasciarsi⇒ v rif |
| The couple broke up after a three-year relationship. |
| La coppia si è lasciata dopo una relazione di tre anni. |
break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) (relazioni) | lasciare⇒ vtr |
| (informale) | piantare⇒, mollare⇒ vtr |
| | rompere con [qlcn] vi |
| I think you need to break up with your boyfriend. |
| Secondo me dovresti lasciare il tuo ragazzo. |
| Secondo me dovresti rompere con il tuo ragazzo. |
break up vi phrasal | informal (school: finish) (informale) | finire⇒, terminare⇒ vtr |
| School breaks up next week for the summer holidays. |
| La scuola finisce la prossima settimana per le vacanze estive. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) (figurato) | rompere⇒ vtr |
| She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
| Lei dà la colpa alla costante interferenza di sua madre per aver rotto il loro matrimonio. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) (lotta, guerra) | interrompere⇒ vtr |
| The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
| La direttrice della scuola entrò e interruppe la rissa tra i due ragazzi. |
break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | sgretolarsi⇒, sbriciolarsi⇒ v rif |
| Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
| Sbriciola i biscotti in piccoli pezzi e mettili in un frullatore. |
break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) (telefono: voce interlocutore) | andare e venire⇒ vi |
| (telefono: interlocutore) | non sentire bene, sentire male, sentire a tratti vtr |
| You're breaking up, so I'll call you back later. |
| La tua voce va e viene: ti richiamo più tardi. |
Compound Forms/Forme composte break | break off |
bad break n | informal (misfortune, period of bad luck) | colpo di sfortuna nm |
| He really got a bad break -- the truck ran into his house the day after his insurance lapsed. |
| Ha avuto davvero un colpo di sfortuna: il camion gli è entrato in casa proprio il giorno dopo che l'assicurazione era scaduta. |
bad break n | (bone: serious fracture) | brutta frattura nf |
| Jim suffered a bad break in his femur when he fell off the ladder. |
| Jim ha avuto una brutta frattura al femore quando è caduto dalla scala. |
big break n | slang (great opportunity) | grande occasione nf |
| Judy got her big break when a famous director cast her in his new film. |
| Judy ha avuto la sua grande occasione quando un regista famoso l'ha scritturata nel suo nuovo film. |
break a journey v expr | (stop somewhere en route) | fare una sosta vtr |
| | interrompere un viaggio vtr |
break a record v expr | (surpass previous highest, best) | battere un record, infrangere un record, battere un primato vtr |
| We broke a record today; it's the first March ever with absolutely no snow here. |
| Oggi abbiamo battuto un record: è il primo marzo della storia in cui qui non nevica minimamente. |
break bread v expr | figurative (eat a meal) | mangiare⇒ vi |
| Good friends enjoy breaking bread together. |
| Ai buoni amici piace mangiare insieme. |
break bread v expr | figurative (share a meal with [sb]) (figurato) | spezzare il pane vtr |
| At the Last Supper, Jesus broke bread with his friends for the last time before he died. |
| Nel corso dell'Ultima Cena Gesù spezzò il pane coi suoi amici prima di morire. |
break camp v expr | (leave campsite) | levare le tende vtr |
break cover v expr | (emerge suddenly from hiding) | uscire allo scoperto vi |
break down and cry v expr | (burst into tears) | scoppiare a piangere⇒ vi |
| Helen broke down and cried when she heard the sad news. |
| Helen è scoppiata a piangere quando ha ricevuto la triste notizia. |
break even v expr | (not make profit or loss) | raggiungere il pareggio, raggiungere il break-even vtr |
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective |
| At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end. |
| Con questi ritmi saremo fortunati se raggiungiamo il pareggio alla fine dell'anno. |
break free vi + adj | (escape) | scappare⇒, fuggire⇒ vi |
| | liberarsi⇒ v rif |
| Stan works in an office, but dreams of breaking free and joining a rock band. |
| Stan lavora in un ufficio, ma il suo sogno è scappare e unirsi a un gruppo rock. |
break free from [sb] v expr | (escape) | scappare da [qlcn], fuggire da [qlcn] vi |
| The hostage broke free from his captors and ran to safety. |
| L'ostaggio è scappato dai suoi rapitori e si è messo in salvo. |
break free from [sth] v expr | (escape) | scappare da [qlcs], fuggire da [qlcs] vi |
| The two convicts were finally able to break free from the chain gang. |
| Alla fine, i due detenuti sono riusciti a scappare dalla squadra dei lavori forzati. |
break ground vtr + n | figurative (be first to do [sth]) | essere all'avanguardia vi |
| She's breaking ground with her innovative approach. |
| Lei è all'avanguardia con il suo approccio innovativo. |
break ground vtr + n | US (begin construction) | cominciare a costruire⇒ vtr |
| Builders have broken ground on a new old folks' home. |
break it down v expr | figurative, informal (analyze the situation) | analizzare dettagliatamente vtr |
break it down interj | informal, AU (stop it) | piantala!, vuoi piantarla?, smettila! inter |
| "Break it down, will ya?" said Alf. "I've had enough of your whingeing!" |
| "Vuoi piantarla?" disse Alf. "Ne ho abbastanza delle tue lagne!". |
break it off v expr | informal (relationship: end) (relazione) | troncare⇒, rompere⇒ vi |
| (relazione) | lasciare [qlcn] vtr |
| (informale: relazione) | piantare [qlcn], mollare [qlcn] vtr |
| Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off. |
| Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e ha troncato. |
| Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e l'ha lasciato. |
| Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e l'ha piantato. |
break load, breaking load n | (heavy weight, stress) | carico di rottura nm |
| The scientists were testing the break loads of different types of rope. |
break loose v expr | figurative (free yourself) | liberarsi⇒ v rif |
| I thought I'd fastened the dog's chain securely but he must have broken loose. |
| Credevo di aver legato il cane saldamente con la catena, ma si dev'essere liberato. |
break new ground v expr | figurative (do [sth] completely new) | fare qualcosa di completamente nuovo vtr |
break of day, break of dawn n | (dawn, sunrise, early morning) | alba nf |
| The hunt assembles and is ready to ride at the break of day. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. I pescatori si svegliano all'alba. |
break [sth] open vtr + adj | (open a seal) | stappare⇒ vtr |
| Let's break open the champagne to celebrate your success! |
| Stappiamo lo champagne per festeggiare il tuo successo! |
break [sth] open vtr + adj | (force open a lock) | forzare⇒, scassinare⇒ vtr |
| The robbers broke the lock open using a crowbar. |
| I ladri hanno scassinato la serratura usando un piede di porco. |
break out in a cold sweat v expr | (perspire, have chills) | sudare freddo vi |
break out in a sweat v expr | (begin to perspire) | cominciare a sudare⇒ vtr |
break point n | (tennis) (tennis) | breakpoint nm |
| | palla break nf |
break point n | (a point to make change) | punto di rottura nm |
break ranks v expr | (disagree with group) | dissociarsi dal gruppo v rif |
break room n | (staff room) | sala del personale, stanza del personale nf |
| All staff are invited to the break room for cake and coffee at 5 o'clock. |
| Tutti i dipendenti sono invitati nella stanza del personale alle 17 per una torta e un caffè. |
break the back of [sth] v expr | figurative (do the hardest or biggest part of [sth]) | fare la parte più difficile di [qlcs] vtr |
break the bank v expr | (gambling: win all money) | sbancare il banco, far saltare il banco vtr |
| He was on such a winning streak in Las Vegas, he broke the bank in two casinos! |
| A Las Vegas ha avuto una serie talmente fortunata che ha fatto saltare il banco in due casinò! |
break the bank v expr | figurative, informal (be expensive) | prosciugare il conto, ridurre sul lastrico, prosciugare le finanze vtr |
| We can afford to buy new flowerpots; they really won't break the bank. |
| Possiamo comprare nei nuovi vasi di fiori, non ci ridurranno certo sul lastrico. |
break the deadlock v expr | (end a stalemate) | superare lo stallo vtr |
break the habit v expr | (stop doing [sth] habitually) | perdere l'abitudine vtr |
| He hasn't smoked for six months. Maybe he's finally broken the habit! |
| Sono sei mesi che non fuma. Forse ha finalmente perso l'abitudine! |
break the ice v expr | figurative (start a conversation) | rompere il ghiaccio vtr |
| Party games are an effective way to break the ice at a gathering. |
| I giochi alle feste sono un buon modo per rompere il ghiaccio. |
break the law v expr | (do [sth] illegal, commit a crime) | infrangere la legge, violare la legge vtr |
| Every time you buy a pirated DVD, you are breaking the law. |
| Ogni volta che si compra un DVD pirata, si infrange la legge. |
break the mold (US), break the mould (UK) v expr | figurative (do [sth] in an unconventional way) (figurato) | uscire dagli schemi vi |
break the news v expr | (announce [sth]) | annunciare⇒ vtr |
| Diane decided to move out of her parents' house; they were sad when she broke the news. |
break the news of [sth] v expr | (announce [sth]) | annunciare⇒ vtr |
| Rhea broke the news of her pregnancy to her delighted parents. |
break the news to [sb] v expr | (announce [sth] to [sb]) | dare una notizia a [qlcn], comunicare una notizia a [qlcn] vtr |
| The police officer broke the news to Natasha that her husband had died in a car crash. |
| L'agente di polizia ha dato a Natasha la notizia che suo marito era morto in un incidente stradale. |
break the record v expr | (surpass previous highest, best) | infrangere il record, superare il record vtr |
break the record for [sth] v expr | (surpass previous highest, best) | infrangere il record di [qlcs], superare il record di [qlcs] vtr |
break the rules v expr | (do [sth] in an unconventional way) | infrangere le regole, violare le regole vtr |
break the seal v expr | (open: document, package) | aprire la confezione, rompere il sigillo vtr |
| If you break the seal, you can no longer return the item to the store. |
| Se apri la confezione non potrai più restituire l'articolo al negozio. |
break the seal on [sth] v expr | (open: document, package) | rompere il sigillo vtr |
| I warned him not to break the seal on the envelope before he gave it to the official. |
break the seal v expr | figurative, US, slang (urinate) (volgare) | pisciare⇒ vi |
| After three drinks, Brad needed to break the seal. |
break the sound barrier v expr | (go faster than sound) | infrangere il muro del suono, rompere il muro del suono vtr |
| | rompere la barriera del suono vtr |
| When a plane breaks the sound barrier it produces a sonic boom that sounds like an explosion. |
| Quando un aereo infrange il muro del suono produce un rumore che sembra un'esplosione. |
break the spell v expr | figurative (end the illusion or mood) (figurato: disilludersi) | spezzare l'incantesimo, rompere l'incantesimo vtr |
| Don't say anything...I don't want to break the spell. |
| Non dire niente... Non voglio rompere l'incantesimo. |
break the spell v expr | (witchcraft: disable a charm, curse) | spezzare l'incantesimo, rompere l'incantesimo vtr |
| The frog said that if I kissed him it would break the spell and he would turn into a handsome prince. |
| Il rospo disse che se l'avessi baciato avrei rotto l'incantesimo e si sarebbe trasformato in un bel principe. |
break through [sth] vtr + prep | (demolish) | demolire⇒ vtr |
| The army used tanks to break through the barricades. |
| L'esercito ha usato dei carri armati per demolire le barricate. |
break time n | (recreational period) | pausa nf |
| Part-time workers get half the break time of full-time workers. |
| I lavoratori part-time hanno metà della pausa dei lavoratori a tempo pieno. |